北京英孚教育-新闻详情
英孚教育新闻动态新闻详情

英孚教育教你国外点餐,礼貌点餐跟我学

编辑:小茉莉时间:2019-11-12 09:24:45

2019年只剩下一个多月啦,有多少宝宝已经在期待放寒假了呢? 爸爸妈妈们打算这个寒假和娃家里蹲?给娃报名冬令营?还是带娃出国耍?一出国玩儿,北京英孚教育的小编最喜欢的行程就是吃啦!不过,在国外下馆子时,由于我们很多文化习惯都不一样,所以脱口而出的一些话很容易被老外误认为我们没礼貌,所以英孚教育为大家总结了一些在国外餐馆常犯的错误,你中招了吗?

一、“服务员别叫Waiter

服务员,可以给我们拿点纸巾吗?”“服务员,点菜!在国内餐厅里,我们有任何需求第1反应就是叫服务员帮忙,所以理所当然的,一说到服务员,大家马上想到教科书级的“waiter”。但是如果你在国外餐厅里,对着服务员直呼“waiter”,外国人会觉得你不礼貌,听起来感觉你有点瞧不起这个职业哦!

北京英孚青少儿英语提醒大家千万别在餐厅内大吼大叫找服务员,老外一般直接挥手示意,然后用Excuse meHello开头,再把你的需求或问题说出来就可以了。例如:Excuse me, could you bring me some tissues, please?您好,能帮我那点餐巾纸吗?

二、点餐别说 "I want...."

到了最让大家头痛的点餐环节我想要这个我想要那个.....”你是不是也容易脱口而出"I want..."?在英语语境里want是个语气非常强的词语,I want...不仅生硬,听起来也很不礼貌!

点餐时可以用Could I haveI'd like来表达哦。Could I have a piece of cake, please?我想要来一份蛋糕I'd like a cup of tea.我想要一杯茶

三、买单时别问"How much"

同样,我们在国内吃完饭习惯性地问一句:多少钱?,敲黑板!大家可别把这句话直译成了"How much"虽然老外也能明白你的意思,只是在英语里这样提问,太直接啦外国人眼里,账单和人的年龄、工资一样,都属于特别隐私个人的事,所以我们看到国外餐厅给账单的时候,一般都是夹在一个小本子里送上来。更地道礼貌的方式要求结账该这样说:What's the bill?May I have the bill, please?Check please.

四、“不用加菜,我饱了应该说......

在国外餐厅,服务员常会主动到你的桌边询问你是否有什么其他需求,比如是否需要再点份菜,再加杯饮料。这时,你就可以说"I'm good",表示你对现在的状态是满足的,满意的,不需要再有其他的变化。这里的"I'm good"就相当于"No, thank you"的感觉。

- Would you like a cup of green tea? 你还想要一杯绿茶吗?

- I'm good. Thanks. 不用了,谢谢!

以上就是北京英孚少儿英语为大家总结的点四种有关点餐的礼貌用语,大家都学会了吗?希望小朋友们能够将学到的英语知识切实的应用起来哦!如果你想要学习更多的实用英语知识,可以报名参加英孚的课程,这里有专业的老师来帮助你提高英语水平,做个懂礼貌的乖孩子!


如需了解更多信息,请拨打北京英孚教育的免费咨询电话:400-636-2027

相关新闻

查看更多新闻
电话咨询
2
在线咨询
预约体验课