苏州英孚教育-新闻详情
苏州英孚新闻动态新闻详情

英孚带你认识5句英文客套话,可别被套路啦

编辑:蘑菇时间:2018-01-17 09:30:19

都说中国人会客套,说起客套话来那是滔滔不绝。比如就有老外吐槽:和中国人聊天,刚刚说了句你好,就被夸赞你中文真好!还有个英国小哥,说他被套路最多的一句话就是“下次请你吃饭哦!”但是他永远也没有等到这一顿饭。虽说中文里客套话不少,但是你们知道吗?英文里客套起来戏更深,今天苏州英孚教育就带你们见识下英文里的种种套路!

第一:Interesting。当你和老外聊天时,如果对方频繁地对你说的话说给出"Oh, that's interesting." 或者"Very interesting." 这样的回答时,你就得注意了。这时候他们想表达的意思可不是你说的话很有趣,而是"Gosh, this topic is so boring." (老天,这个话题好无趣,快结束吧)

第二:Sounds good。世间敷衍的形式有千万种,有一种叫做“姑且赞同”。比如当你滔滔不绝地和别人阐述你的观点时,对方来了一句"Sounds good"。你以为别人是在说你的主意“听起来不错”?那你可就大错特错了。对方的心里台词其实是:"Well, that idea is really average." (这个点子挺一般的啊)


第三:We should keep in touch。当你遇到个熟人,寒暄几句之后,对方跟你来一句"We should keep in touch!"苏州英孚少儿英语提醒你可不要天真的以为,对方会真的主动联系你,约你出去玩。这句话和中文里“常联系”或者“改天出来吃饭啊!”是一个道理,人家只是客气客气,基本上不会有然后了。

第四:I might join you later。如果你邀请对方参加个什么活动,得到了"I might join you later."这个答案,你基本可以当做是对方婉拒了。虽然对方嘴上说着“我可能等一下会去吧”,内心戏可能是"I have so much to do, I'm not going out anywhere." (我好多事做呢,我可不想出门)如果你得到"Yeah, I will see you later."的回答。那么恭喜你,对方十有八九会去啦!

第五:I almost agree。嘴上说的“我几乎赞同”,内心的真实想法却是"I completely disagree!"(我一点也不赞同好吗!)这个用法大家得记住了,在英国,"I almost agree"就是“我不同意”的意思。来个例句感受一下:Mom, do you agree that it is good weather to go to the amusement park today?妈妈,今天天气这么好,你不觉得今天是个去游乐园的好日子吗?Honey, I almost agree, you haven't finished your homework yet.亲爱的,我不这么认为,你还没做完你的作业呢。

经过苏州英孚英语的说明,你是不是发现英语里的套路也有很多呢?大家以后可千万不能被套路了哦。


如需了解更多信息,请拨打苏州英孚教育的免费咨询电话:400-636-2027

相关新闻

查看更多新闻
电话咨询
2
在线咨询
预约体验课