经验同声翻译译员,经验同声翻译培训师。南京大学翻译研究硕士,英国纽卡斯尔大学同声传译硕士,英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师,上海口译工作者协会SAI创始会员。 曾为国家科技部、中国科学院、世界卫生组织、世界银行、上海世博局、联合国驻日内瓦办公室、欧洲国家元首、中国加入世贸组织谈判首席代表龙永图、全国政协副委员长蒋树声,以及其他国家部委领导、欧美国家驻华使领馆、著名跨国公司担任交传与同传译员。
• 成功案例
英国纽卡斯尔大学同声传译硕士,英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师,上海口译工作者协会SAI创始会员• 相关著作
上海剑桥同声传译热门问答
- 上海剑桥同声传译老师靠谱吗?
咨询师[李爽]回复:学员,您好!上海剑桥同声传译同声传译课程的老师都是口译或翻译行业高学历人才,是国际专业的口译员和同传培训师。学校靳老师曾在多场大型会议以及驻华使馆和跨国公司担任交传和同传译员,上海口译工作者协会SAI创始会员。学校彭老师常应复旦大学之邀作同声翻译讲座,曾为前美国总统克林顿,中国人民银行行长担任同传及交传翻译。同声传译师资实力方面不容置疑。所以在师资方面,您完全可以放心!
- 上海剑桥同声传翻译文凭精品课程具体内容有什么?
咨询师[谢艺娇]回复:上海剑桥同声传译翻译文凭精品课程具体授课内容包括:带薪上岗实习—剑桥同传学员毕业后在一年内获得5次带薪实习的机会;国际会议观摩—真实国际会议口译现场观摩6次;模拟国际会议口译—参加模拟国际会议实战口译15次;剑桥同传大讲堂—参加剑桥同传新老译员“传帮带”学习活动30次;剑桥口译学习论坛—参加大型专业口译学习论坛15次;剑桥同声传译实战培训;剑桥交替传译实战培训;剑桥陪同口译实战培训(网络课);剑桥实战笔译培训(网络课)。
- 上海剑桥同声传译翻译文凭精品课程老师实力怎么样?
咨询师[谢艺娇]回复:上海剑桥同声传译翻译文凭精品课程的老师都是翻译员,他们口译笔译都很精通,教学经验丰富,教学实力强。学校曹老师,毕业于英国埃塞克斯大学,曾供职专业的翻译机构,口笔译经验丰富,涉及领域广;学校张老师,是英国巴斯大学口译与笔译硕士,曾应邀赴澳大利亚阿德莱德商学院讲授同声传译课程。学校里像这样优秀的老师比比皆是,师资实力不容置疑。
我要提问
您的信息不会显示在页面上或泄露给他人,我们将会通过电话反馈给您
上海剑桥同声传译口碑评价
- 亦非说:同声传译一直是一个发展前景比较好的,上海剑桥同声传译很专业,老师也都是这一领域很有经验的老师了,教授的知识都很实用,也传授了很多工作经验给我。
报名课程:同声传译精品课程
网点:国定路校区
时间:2021-09-16
电话:135925*****
- 局外人?说:同声传译的课程在市面上比较少见,找了好久终于发现剑桥同声传译有这样的课程。通过在合理的学习学到了很多有用的技巧。
报名课程:同传双师精品课程
网点:国定路校区
时间:2019-06-17
电话:151470*****
- 阿-峰说:一直听说上海剑桥同传的老师讲的很好,这次自己报名了课程来学习效果果然很好。有需要的同学们推荐大家来这里学习!
报名课程:实战笔译精品课程
网点:国定路校区
时间:2019-04-17
电话:151796*****